freelance 的關係,認識了一位朋友,他的名未是andre,本是法文的吧,又不敢肯定。an 的及音是 「ann」還是「安」呢?而他對我的名字也同樣感到有趣。
他提到新假期裡的sieg,是的,我知道有這麼的一個人在。不來,他之前工作上遇到過他,還懷疑跟這次vt 的sieg是不是同一人。
還是第一次有人跟我說起新假期裡的sieg。我發現他,是情人節,還是x'mas呢?那時買了本《新假期》,打開副刊的第一頁,就見到撰稿人的旁邊有這四個英文字放在一起,啊,立時很不高興,就好似被人偷走了什麼似的。馬上翻呀翻,看看他還有沒有寫其他的東西,但結果怎樣?現在忘了。我這樣介意,是這個名字在香港很少人真的在用,最多只是流行於網路上嘛。還記得以前有位同事,她的朋友用了我的名字在she.com(還是另一個網站)用我的名字發表文章,這次是真的「用我的名字」,因為她是看到了那位同事的PHONE LIST,說我的名字特別,就用上了。
如是這,我是應該高興,還是什麼呢?
p.s.《新假期》裡的sieg,見到mv上的sieg又會是如何呢?
---------
晚上,在忙碌的工作中抽了三小時到尖沙咀跟大學同學食飯,話題多是圍繞著快將出嫁的兩位。結脹昤,大家高高興興的請剛過生日的兩位同學。咦,我呢?上次是八月尾請的是八月生日,今次是九月尾的生日的,我的呢?似乎都是沒份啊。
哈,似是是沒人記得了,只怪自己人為人怪異。唉,太計較了吧,就當多付五,六十元,換取跟大家見面的機會吧。
不開心就是了。回去又要繼續做。錢呀。
沒有留言 :
發佈留言